Origen del “no ha venido ni el Tato”

“No ha venido ni el Tato”

Hoy vamos a ver una de esas frases que tanto se utilizan pero que nunca nos hemos parado a pensar cuál es su procedencia. Por eso nos hemos preguntado quién es el tato de la famosa frase “no ha venido ni el Tato”.

Como sé que muchos nos seguís desde fuera de España, me gustaría que dijerais en comentarios si la expresión “no ha venido ni el Tato” se utiliza en vuestros países o si directamente la conocíais u os sonaba de algo (aunque realmente no lo creo). En el caso de la expresión “dormirse en los laureles” ya Lucas nos comentó que en Cuba sí se utilizaba de forma cotidiana.

Aquí en España se utiliza la expresión “no ha venido ni el Tato” para hacer referencia a que en aquel sitio donde nos encontramos no ha venido nadie o casi nadie. Por ejemplo si vais a un cumpleaños, una reunión con amigos, un bar, una discoteca o lo que sea y allí apenas hay gente, se suele decir que “no ha venido ni el Tato”. Pero…

¿Quién es el Tato?

no ha venido ni el tato
El torero José Tomás, no es el tato 🙂

Realmente no debemos preguntarnos quién es el Tato sino quién fue, ya que hoy en día no se encuentra entre nosotros. El Tato fue el apodo de Antonio Sánchez, un conocido torero español que nació y murió en Sevilla en 1831 y 1895 respectivamente.

Lo que hizo especial a este hombre fue que no se perdía ninguna corrida ni ningún evento social al que podía asistir, de hecho ni cuando fue alcanzado por un toro y le amputaron una pierna lo consiguieron apartar de los ruedos y los eventos sociales ya que en todos los que podía aparecía.

Aunque como todo tiene su fin, llegó el día en el que el Tato no podía asistir a todos los eventos que asistía anteriormente y se empezó a decir “no ha venido ni el Tato” dando a entender como que ese evento no tenía importancia dado que el Tato asistía a todos.

Realmente sobre esto he leído cosas diferentes, pero es algo muy común en este tipo de historietas por lo que tampoco me preocupa, lo mismo ocurre con la Ley de Murphy. Lo importante es que más o menos todas llegan a la misma conclusión, que como el Tato no se perdía ningún evento, si por lo que sea no asistía eso era un hecho insólito a la vez que raro y que denotaba que ese evento no es que tuviera mucha importancia.

Espero que os haya gustado esta curiosidad y que os acordéis la próxima vez que digáis:

“¡no ha venido ni el Tato!”.

Un saludo, La vida cotidiana.

3 comentarios en “Origen del “no ha venido ni el Tato”

  • el 8 octubre, 2014 a las 7:32 pm
    Permalink

    En México no la usamos. Como esta se debe específicamente a un personaje español, creo que es más difícil que se dé en todos los países hispanohablantes. La primera vez que la oí fue en un promocional de la selección española y pensé que se referían a algún famoso o personaje que yo todavía no conocía. Por cierto, la de dormirse en sus laureles también en México la usamos. Saludos.

    Respuesta
  • el 19 mayo, 2015 a las 5:44 pm
    Permalink

    Hola, soy Matías de Argentina.

    Acá usamos la expresión «Dormir en los laureles». Cuando alguien no se dio cuenta algo y se le pasó, si seguiste manejando mas allá de donde debías doblar. Da la imagen de quedar atontado, y no prestar atención.

    Otras expresión que usamos y creo que esta no la conocen por el supuesto origen es «Se le fue al humo». Irse al humo, se usa en situaciones donde alguien arremete violento con otra persona. Ya sea en una pelea callejera, en un animal que topa, o discusiones verbales.
    El supuesto origen es de la conquista del desierto de América: Como los aborígenes no veían de donde les disparaban con las armas de fuego, armamentos de pólvora negra, avanzaban hacia el lugar de donde provenía el humo tan peculiar de esa pólvora.

    Otra frase es, «ésta le pega al perro». Que una mujer le pegue a su perro proviene de una historia que prácticamente podría pasar en casi cualquier ciudad del mundo.
    Se trataría de una situación de infidelidad en la que la mujer le pega a su can cuando el infiel llega, para que el animal deje de ladrar al reconocer que no es su amo el que entra en su casa.

    Se me ocurren otras como «El Pata de Lana», «Eramos pocos y parió la abuela», etc.

    Saludos desde Argentina!

    Respuesta
  • el 24 noviembre, 2016 a las 2:28 am
    Permalink

    Aquí en Venezuela se usa esa de quedarse dormido en los laureles aunque es mas de gente adulta. En cuanto a la del tato ni conocida esa expresión o dicho. Muchas gracias por aclarar esa duda, la cual me surgió del programa la ruleta e la suerte, el cual lo veo por la transmisión de Antena3

    Respuesta

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *